Não posso aceitar

Não posso aceitar um poeta de coração de pedra,

Que maldade destila, como um veneno mortal...

Não posso aceitar um poeta de alma negra

Poeta é um ser divino, um anjo peregrino

E suas asas são palavras formando grinaldas

De flores, doce mel, amor puro, transcendental...

Não posso aceitar um poeta que espalha o mal...

Poetas são mensageiros de Deus, espíritos

Trazendo para a terra a incumbência

De transformar, iluminar, apaziguar.

Não posso entender um poeta,

Cujo peito escuro, ferve em ódio...

E a palavra fere como um punhal...

Poeta é a voz do povo que sofre,

É o apostolo clamando aos homens paz

Em plena guerra, em meio ao vendaval...

Não posso aceitar um poeta desumano,

Que traz dentro de si o micróbio da inveja,

Do egoísmo, do egocentrismo, do escárnio...

O poeta é uma partícula de cintilante luz,

Seu proceder é justo, discreto, impávido.

O poeta é a voz de todo aquele que carrega

Humildemente a sua cruz!

Mary Trujillo

24.10.3004

No puedo aceptar

Marilena Trujillo

No puedo aceptar un poeta con corazón de piedra,

Que maldad destila, como un veneno mortal...

No puedo aceptar un poeta de alma negra

Poeta es un ser divino, un ángel peregrino

Y sus alas son palabras formando guirnaldas

De flores, dulce miel, amor puro, transcendental...

No puedo aceptar un poeta que difunde el mal...

Poetas son mensajeros de Dios, espíritus

Trayendo hacia la tierra la incumbencia

De transformar, iluminar, apaciguar.

No puedo entender un poeta,

Cuyo pecho oscuro, hierve en odio...

Y la palabra hiere como un puñal...

Poeta es la voz del pueblo que sufre,

Es el apóstol clamando a los hombres paz

En plena guerra, en medio del vendaval...

No puedo aceptar un poeta inhumano,

Que trae dentro de sí el microbio de la envidia,

Del egoísmo, del egocentrismo, del escarnio...

El poeta es una partícula de centellante luz,

Su proceder es justo, discreto, impávido.

El poeta es la voz de todo aquel que carga

Humildemente su cruz!

Mary Trujillo

24.10.2004

Versão em espanhol: Alberto Peyrano

Respeite os direitos autorais

Mary Trujillo
Enviado por Mary Trujillo em 31/03/2006
Código do texto: T131688
Copyright © 2006. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.