VIGILIA ( em italiano e português)

Ladram os cães na madrugada

mas a caravana dos meus sonhos

nem chega,

nem passa.

Unicamente os cães ladram

na somente,

tristemente,

minha madrugada

sem sonos,

sem sinos,

sem sonhos

e sem esperança

de poder despertar

desse nada.

Vigilia

Abbaianno il cani nalla note

ma le caravele dei sogni

non arrivano,

non passono.

Solo il cane che abbaiano,

Em la solamente,

tristemente,

mia notte

senza sonno,

senza campana,

senza sogni

e senza esperanza

di potere despertare

di questo nulla.

Tórtoro
Enviado por Tórtoro em 06/08/2005
Código do texto: T40849