PONTE(em italiano e português)

Por sobre o teu rio

não há pontes.

Não há pontes

por sobre o teu rio,

que não sejam pontes construídas

por ti.

Somente tu,

como caminho.

No mundo só, existe

um caminho.

Um caminho só existe

neste mundo,

que por ali

somente tu

podes passar.

Não sei para onde leva

teu caminho.

Não sei qual é o rio

a ultrapassar.

Só sei que o construíste

com tua vida.

Só sei , deves seguí-lo,

e só ...

Sem perguntar.

Ponte

Per sopra il tuo fiume

non ha ponti.

Non ha ponti

per sopra il tuo fiume,

che non siano ponti costruite

per te.

Solamente tu,

come camino

Nel mondo solo, cé

un camino.

Un camino solo cé

in questo mondo,

che deli

solo tu

puo passare.

Non lo so dove porta

tuo camino.

Non lo so quall’é il fiume

a sorpassare.

Lo so che costruiste

con la tua vità.

Lo so, devi seguire,

e solo...

Senza domandare.

Tórtoro
Enviado por Tórtoro em 06/08/2005
Código do texto: T40851