PENSEI ( em italiano e português)

Pensei em dar

minha vida ao oceano,

mas com tanta onda,

tanta água,

tanto sol,

tanto azul,

tanta força,

e tanto ir e voltar,

que faria ele

da pouca vida que eu poderia dar ?

Talvez nada .

Talvez tudo.

Talvez mais um Deus do lugar.

Talvez uma ostra.

Talvez um siri.

Talvez uma estrela.

Talvez um talvez que nem posso imaginar.

Então resolvi

minha vida não doar,

e simplesmente viver

como a gaivota no ar:

Sorvendo a liberdade do infinito

e sentindo como é bonito

harmonizar-se com o mar .

Ho pensato

Ho pensato in dare

la mia vita allo océano,

ma con tutte quelle onde,

tanta acqua,

tanto sole,

tanto blu,

tanta forza,

e tanto andare e ritornare,

che avrebbe fato lui

della poca vità che io potrei dare?

Forse nulla.

Forse tutto.

Forse piú um Dio nel posto.

Forse un’ostre.

Forse un scrancchi.

Forse un’estella.

Forse un forse che non posso neanche imaginare.

Allora ho deciso

mia vità non dare,

e simplicemente vivere

come un gabbiano nell’area:

Gioando la libreta nel’infinito

e sentendo come é bello

l ‘armonia dell mare.

Tórtoro
Enviado por Tórtoro em 06/08/2005
Código do texto: T40853