Menina sonhadora

morrerás acreditando

que asas de anjos perpassam

altas horas, de mansinho

soprando os teus pesadelos

nas noites só solidão;

menina que te desintegras

em carinhos de ilusão;

menina de olhos vidrados

postos na imensidão;

menina porque é que caminhas

sempre no gume do abismo

entre o nada e a ingratidão?

Levas os braços abertos

mas fica tão alto o céu

quanto acerado é o chão!



D'étendre les rêveries


Petite fille rêveuse

Tu mourras en croyant

Aux ales des anges qu'éraflent

Á l'aube, si doucement

Essoufflant tes cauchemars

Aux nuits abandonnés

Petite fille déchirée

En caressant des chimères

Petite Fille des yeux blêmes

En regardant le lointain

Petite fille, pourquoi dévoileras

Toujours à la coupe de l'abîme

Entre le niant et l'ingrat

En ouvrant les bras infiniment?

Saisissant que le ciel est si loin

Quant le sol est mordant !



(Aut. e Versão p/ francês Maria Petronilho)