"Not knowing when the dawn will come I open every door." (Emily Dickinson) / Trad.: "Não sei quando virá o amanhecer, por isso abro
todas as portas" (Emily Dickison)

trinta um de dezembro

mais do que a presença de lentilhas
no prato a meia noite
e a ausência de aves
que ciscam pra trás

mais do que caroços de romãs
nas carteiras...
e um desfile de vestes brancas
nas praias
mais do que todos os buns
de fogos e estouros de rolhas
no ar

no derradeiro trinta um
que destrava gargantas
e velhas amarras
que promessas de Paz
voem dos postais
enquanto o sol se põe
renovando Esperanças
por todos portais

mais do que a vontade de
pular ondinhas com o pé direito...
muito mais apertos de mãos
saúde harmonia prosperidade
abraços sinceros e
beijos muitos... beijos...

Rosangela_Aliberti
Atibaia, 29 de dezembro de 2009

(arte recolhida da net)

Rosangela Aliberti
Enviado por Rosangela Aliberti em 29/12/2009
Reeditado em 30/12/2009
Código do texto: T2000733