VOCÊ ME FAZ SORRIR! - TAMBIÉN EN ESPAÑOL (Usted me hace sonreír)

Você me faz sorrir,

e esse sorriso brota fácil,

sai da alma,

dos caminhos do coração.

Do corpo,

que se arrepia quando os teus beijos,

embora virtuais,

fazem um colorido diferente,

forte, apaixonado,

que, apesar de sair da

frieza de uma tela,

não sei como,

nem como,

nem de onde vem.

Mas vem!

Vem e me conforta.

Vem e me enche de esperanças.

Como há tempos não tinha,

como há muito deixei de sentir.

Você é mais do que uma conversa virtual,

você é real.

Materializaste no teu jeito franco,

na tua indisfarçável vontade de estar comigo,

mesmo ali,

a menina que sempre quis,

meiga e levada,

cheia de artimanhas,

ao mesmo tempo tão pura e sincera.

Quero você!

Quero sentir teu cheiro,

afagar os teus cabelos.

Te dar um longo beijo e abraçar tua cintura,

te dar carinho e te proteger.

Te entregar a minha paixão guardada,

que agora aflorou,

sem mais nem menos,

com a simplicidade de um sopro.

Quero você, sim!

De qualquer jeito,

esperando o que for preciso,

alimentando o meu coração de alegria,

verdade e esperança.

Você é isso,

é o que sempre quis,

acredite

!

Usted me hace sonreír,

y manantiales que sonríen con facilidad,

del alma,

los caminos del corazón.

Cuerpo,

que se estremece cuando sus besos,

aunque virtuales

hacer un color diferente,

fuerte, apasionado,

que, a pesar de salir de la

frescura de una pantalla,

No sé cómo,

No se cómo,

o de dónde viene.

Pero vamos!

Ven a consolarme.

Viene y me llena de esperanza.

¿Cuánto tiempo había,

siempre y dejé de sentir.

Tú eres más que una charla ordenador,

usted es real.

Materializaste, en su manera franca,

en su deseo no disimulado de estar conmigo,

incluso allí,

la chica que siempre quiso

dulce y realizado,

lleno de trucos,

sin embargo, tan puro y sincero.

¡Te quiero!

Quiero sentir tu olor,

acariciando su cabello.

Dale un largo beso y abrazo la cintura

dar amor y protegerte.

Entrego mi pasión vigilado,

ahora a la superficie,

sin más,

con la sencillez de un golpe.

Te quiero, sí!

De todos modos,

con la esperanza de que sea necesario,

la alimentación de mi corazón de alegría,

la verdad y la esperanza.

Eres tan

es lo que siempre quise,

creer!

Mark Rebew
Enviado por Mark Rebew em 18/04/2013
Reeditado em 09/03/2020
Código do texto: T4247837
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2013. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.