Poema nipobrasileiro

de Edson Gonçalves Ferreira

para Beto, Sônia, Lucas e João Lupion Ortega Wada e amigos

nipobrasileiros

Yuugata

sora pinku

uta

dansu seishin

hito

goteinei ni

kyoodai

ongaku

shitashimi no aru

Tradução

À tarde

céu cor-de-rosa

canção

dança alma

humanidade

agradeço

irmãos

música

amigável.

Divinópolis, 15.06.08

Observação: Como não sei Japonês, arrisquei e, consultando dicionários, atrevi a escrever esse arremedo de poema nipobrasileiro. Se houver erro, corrijam-me, por favor.

edson gonçalves ferreira
Enviado por edson gonçalves ferreira em 15/06/2008
Reeditado em 16/06/2008
Código do texto: T1035503
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2008. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.