Fanmi Kreyòl

Rigorosamente determinada

Determinada a honrar tal aprovação

Intensamente determinada

Determinada a mergulhar na razão.

Então de mansinho, bem de mansinho

De 0800, é! De 0800

Aqueles que chamo de zanmi m

Tornaram-se fanmi m

E mezanmi...

"Divagarin" fiquei assim

Bouch ouvè!

Ali, sim sim, bem ali

ELE pegou meu borrão,

Eita, de um chuncho

ELE fez um chineque

Um chineque com chocolate

E epale...

Eterno chocolate!

O que dizer deles, zanmi m yo

Logo eles que, mizerikòd,

Colocaram um sinaleiro em verde no meu kè

Eles que caminharam em meu caminho

Que nomearam-me Dezòd

Zanmi m yo...

Fanmi m!

Os que mimaram-me

Eles que tanto me fizeram chorar...

De tanto gargalhar, Papa Bondye!

Resta-me apenas agradecer

Agradecer imensuravelmente nosso Pai

Resta-me apenas viver

Viver imensuravelmente para Ele e por Ele!

Por amor... Jeová!

Pou lanmou... Jewova!

Rigorosamente determinada!

Legenda:

* 0800 - gíria carioca, indica gratuidade.

* borrão - gíria curitibana significa rascunho

* chuncho - gíria curitibana significa trapaça

* chineque - gíria curitibana significa pão doce

* sinaleiro - gíria curitibana significa semáforo

Palavras e expressões no idioma Crioulo Haitiano:

Fanmi Kreyòl - Família Crioulo

Zanmi m / Zanmi m yo - Meu amigo / Meus amigos

Fanmi m - Minha família

Mezanmi - Meu amigo (expressão idiomática que indica surpresa)

Bouch ouvè - Boca aberta

Epale - Expressão idiomática para espanto

Mizerikòd - Mizericórdia

Dezód - No sentido empregado indica uma pessoa bagunceira, "zoeira", descontraída.

Papa Bondye - Deus Pai (expressão idiomática para "Meu Deus")

Jewova - Jeová (nome de Deus)

Pou lanmou... Jewova - Por amor... Jeová

Haline Honório
Enviado por Haline Honório em 08/04/2018
Reeditado em 11/04/2018
Código do texto: T6303427
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2018. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.