MA BELLE FLORENCE

MA BELLE FLORENCE

Merci ma chérie Florence

Pour ce joli poeme venu de toi

Que montre de l´amour l´essence

Que nous unissent toi et moi

Notre amour est un amour fou

Qui est fait de feu, de passion

Que nous enflame et brûle tout

Les yeux, le coeur, le corps, partout

Partout il y a le feux brulant

E que nous emporte trés loin

Qui sait, si au septième ciel

Oú l´on s`aimerait pour toujours

Goûter l´amour, doux comme le miel

Doux e tendre comme nos amours.

Nos corps enroulès un dans l´autre

Vont atteindre la jouissance

Comme jamais auparavant

Je serais pour toujours l´amant

De cette femme merveilleuse

Qui s´appelle la Belle Florence!!

Tradução em português:

MINHA BELA FLORÊNCIA

Obrigado minha querida Florência

Pelo seu belo poema que mandou

Ele mostra a essência do amor

Que temos juntos eu e você

Nosso amor é um amor louco

Que é feito de fogo da paixão,

Nos inflama e nos queima

Olhos, coração, corpo, por todo o lado.

Em todos os lugares há o fogo ardente

E que nos leva muito longe

Quem sabe se ao sétimo céu!

Onde para sempre nos amaremos

O gosto do amor, doce como o mel

Doce e terno como o nosso amor.

Nossos corpos embrulhados um no outro

Logo vai chegar o gozo

Como nunca, nunca antes...

Eu serei para sempre o amante

Desta mulher maravilhosa

De nome Florencia a bela!