Calar

Indecisa,

sinto que me chega a lágrima,

por tanto retida.

Contudo, logo a barragem se quebra

e vindo pelo tempo

ouço Blake* dizer que

"a fonte transborda".

Choro pelo silêncio que

inesperado se fez.

E o Coro da muda dor

ressoa a angústia que grita.

Sei inútil engolir a mágoa

que já não me cabe no peito,

tampouco buscar entender

onde errei.

Quem dera inexistisse o calar,

pois nele está a anti-poesia

e a condenação sem defesa.

Que tudo fosse dito

e a cumplicidade do Verbo

fosse restaurada, já que está

na Palavra a luz do Mundo.

Mas agora, só resta procurar

a Estrela que se foi pelo Céu

e esqueceu de me dizer

onde encontrarei um novo amor.

* Homenagem pouca, ao poeta inglês William Blake.