VULNERÁVEL

Sou tão vulnerável ao amor

ao bom viver e a alegria

mas, para tristeza que desarma o verso

sou bastante subversivo

gosto d'uma boa companhia

que agasalha quando o dia cala

como diapasão vibrante a uma corda

que uma lágrima me toca

meu coração estraçalha

um suspiro perto me ascende

uma palavra com tom de carinho

estremece meu cerne que entende

Meu coração reconhece este anseio antigo

emotivo bate assas como maritaca assoada

qual menino sem rodeios para fome reclama

grita por comida pronta e por abrigo

tão singelo é meu coração

como passarinho pelado

que ao mínimo toque no ninho do sentir

abre o bico...

Porem pode não ser às vezes

o que ele espera... Mas espera

Edgar Alejandro

VULNERABLE

Soy tan vulnerable al amor

al buen vivir y la alegría

pero, para la tristeza que desarma el verso

Soy bastante subversivo

Me gusta la buena compañia

que envuelve cuando el dia esta tranquilo

como diapasón vibrante a una cuerda

que una lagrima me toca

mi corazón se hace añicos

un suspiro cercano me asciende

una palabra con tono cariñoso

tiembla mi corazón que entiende

Mi corazón reconoce este antiguo anhelo

emotivo agita alas como papagayo soplado

cual chico sin rodeos por el hambre se queja

grita pidiendo comida preparada y refugio

tan simple es mi corazón

como un pajarito desnudo

que al mínimo toque en el nido del sentimiento

abre el pico ...

Pero puede que no sea a veces

lo que espera ... pero espera.

Edgar Alejandro