VULNERÁVEL
Sou tão vulnerável ao amor
ao bom viver e a alegria
mas, para tristeza que desarma o verso
sou bastante subversivo
gosto d'uma boa companhia
que agasalha quando o dia cala
como diapasão vibrante a uma corda
que uma lágrima me toca
meu coração estraçalha
um suspiro perto me ascende
uma palavra com tom de carinho
estremece meu cerne que entende
Meu coração reconhece este anseio antigo
emotivo bate assas como maritaca assoada
qual menino sem rodeios para fome reclama
grita por comida pronta e por abrigo
tão singelo é meu coração
como passarinho pelado
que ao mínimo toque no ninho do sentir
abre o bico...
Porem pode não ser às vezes
o que ele espera... Mas espera
Edgar Alejandro
VULNERABLE
Soy tan vulnerable al amor
al buen vivir y la alegría
pero, para la tristeza que desarma el verso
Soy bastante subversivo
Me gusta la buena compañia
que envuelve cuando el dia esta tranquilo
como diapasón vibrante a una cuerda
que una lagrima me toca
mi corazón se hace añicos
un suspiro cercano me asciende
una palabra con tono cariñoso
tiembla mi corazón que entiende
Mi corazón reconoce este antiguo anhelo
emotivo agita alas como papagayo soplado
cual chico sin rodeos por el hambre se queja
grita pidiendo comida preparada y refugio
tan simple es mi corazón
como un pajarito desnudo
que al mínimo toque en el nido del sentimiento
abre el pico ...
Pero puede que no sea a veces
lo que espera ... pero espera.
Edgar Alejandro