Mónticola solitarius
Primeiro em espanhol e abaixo em português. Já sabem meu sistema.
Em espanhol
Mónticola solitarius
Nota: Montícola solitaria, es el nombre del ave que escogí para representar a mi esquivo amor. Un ave hermosa de alas azuladas, su alma representa al abandonar el cuerpo, que se libera para volar a mí desde la lejanía, con el único fin de estar espiritualmente conmigo.
Mónticola solitarius
Aquella mañana te vi llegar a mi ventana,
junto a las primeras luces del día.
Me acerqué para admirarte,
mi bella ave perdida...
Pero percibiendo el peligro,
te alejaste de inmediato.
Desplegaste tus alas azulinas...
y volaste hacia una rama en lo alto.
Todavía mirando hacia mi ventana,
tenías miedo, pero me querías ver.
Buscando refugio de mí,
me observabas desde lejos...
A través de este muro transparente...
Mi ventana portal de sueños.
Deprisa calcé mis pies y salí a buscarte...
Tú temías encontrarme... Que te declarara mi amor.
Huiste vida mía...No me esperaste..
Quizás no estabas preparada...
En pleno vuelo te vi partir...
Dejándome sola y desesperada...
A mi avecita solitaria. Mi amor de verano...
Y para ti alma enamorada. Te lo dedico...
Em português
Nota: Montícola solitária, é o nome do ave que escolhi para representar a minha esquivo amor. Um ave formosa de asas azuis, sua alma representa ao abandonar o corpo, que se libera para voar a mim desde a lonjura, com o único fim de estar espiritualmente comigo.
Mónticola solitarius
Aquela manhã te vi chegar a minha janela,
junto às primeiras luzes do dia.
Acerquei-me para admirar-te,
minha bela ave perdida...
Mas percebendo o perigo,
afastaste-te de imediato.
Despregaste tuas asas azuis...
e voaste para um ramo no alto.
Ainda olhando para minha janela,
tinhas medo, mas me querias ver.
Procurando refúgio de mim,
observavas-me desde longe...
Através deste muro transparente...
Minha janela portal de sonhos.
Depressa calcei meus pés e saí a procurar-te...
Tu temias encontrar-me... Que te declarasse meu amor.
Fugiste vida minha...Não me esperaste..
Quiçá não estavas preparada...
Em pleno vôo te vi partir...
Deixando-me só e desesperada...
A meu ave solitária. Meu amor de verão...
E para ti alma apaixonada. To dedico...
Pd: Duvido muito que exista a rima em português, ainda que devo aclarar que em espanhol sim rima.