Mónticola solitarius

Primeiro em espanhol e abaixo em português. Já sabem meu sistema.

Em espanhol

Mónticola solitarius

Nota: Montícola solitaria, es el nombre del ave que escogí para representar a mi esquivo amor. Un ave hermosa de alas azuladas, su alma representa al abandonar el cuerpo, que se libera para volar a mí desde la lejanía, con el único fin de estar espiritualmente conmigo.

Mónticola solitarius

Aquella mañana te vi llegar a mi ventana,

junto a las primeras luces del día.

Me acerqué para admirarte,

mi bella ave perdida...

Pero percibiendo el peligro,

te alejaste de inmediato.

Desplegaste tus alas azulinas...

y volaste hacia una rama en lo alto.

Todavía mirando hacia mi ventana,

tenías miedo, pero me querías ver.

Buscando refugio de mí,

me observabas desde lejos...

A través de este muro transparente...

Mi ventana portal de sueños.

Deprisa calcé mis pies y salí a buscarte...

Tú temías encontrarme... Que te declarara mi amor.

Huiste vida mía...No me esperaste..

Quizás no estabas preparada...

En pleno vuelo te vi partir...

Dejándome sola y desesperada...

A mi avecita solitaria. Mi amor de verano...

Y para ti alma enamorada. Te lo dedico...

Em português

Nota: Montícola solitária, é o nome do ave que escolhi para representar a minha esquivo amor. Um ave formosa de asas azuis, sua alma representa ao abandonar o corpo, que se libera para voar a mim desde a lonjura, com o único fim de estar espiritualmente comigo.

Mónticola solitarius

Aquela manhã te vi chegar a minha janela,

junto às primeiras luzes do dia.

Acerquei-me para admirar-te,

minha bela ave perdida...

Mas percebendo o perigo,

afastaste-te de imediato.

Despregaste tuas asas azuis...

e voaste para um ramo no alto.

Ainda olhando para minha janela,

tinhas medo, mas me querias ver.

Procurando refúgio de mim,

observavas-me desde longe...

Através deste muro transparente...

Minha janela portal de sonhos.

Depressa calcei meus pés e saí a procurar-te...

Tu temias encontrar-me... Que te declarasse meu amor.

Fugiste vida minha...Não me esperaste..

Quiçá não estavas preparada...

Em pleno vôo te vi partir...

Deixando-me só e desesperada...

A meu ave solitária. Meu amor de verão...

E para ti alma apaixonada. To dedico...

Pd: Duvido muito que exista a rima em português, ainda que devo aclarar que em espanhol sim rima.

Nathalie Mcleod
Enviado por Nathalie Mcleod em 29/12/2005
Código do texto: T92017