Batchyan, sayonara*

O "obrigada" ficou sem ser dito
E o adeus preso na garganta
A saudade, sentimento bendito
A gratidão no carinho encanta.

Brincadeiras de minha infância
Cantorias das músicas japonesas
A pele enrugada na lembrança
Alegria das crianças camponesas.

Sou grata "batchyan"* pelo amor
Por ensinar-me o simples "arigatou"*
Por ter vivido feliz perante a dor.

A despedida embora triste e chorosa
A vejo bela tal como rosa esplendorosa
Que partiu daqui, do Brasil verde amarelo,

De volta ao Japão, sol nascente singelo!

HM Estork CCoelho

Para o mote: "Despedir-se com gratidão", por Joseph Shafan, em 27/08/09

arigatou = obrigada
Batchyan = vovó
Domo arigatou = muito obrigada
sayonara = adeus

PS>>> Em homenagem à minha avózinha querida Yoshiko Mimoto, japonesa de Osaka e já falecida, porém viva em minhas memórias!