Kleine Texte (auf Deutsch)

DER DIALOG (Benutzten Sie Modalverben)

Situation: "Sie möchten mit einem Freund ins Theater gehen. Aber Ihr Freund möchte essen gehen."

- Hallo Aline! Was machst du heute Abend?

- Ich will zu Hause bleiben oder essen gehen.

- Das kannst du immer machen. Ich will Karten für das Theater kaufen. Willst du mitkommen?

- Ich muss meiner Eltern fragen. Aber dazu habe ich keine Lust. Ich mochte heute nicht ins Theater gehen.

- Wollen wir zusammen essen gehen?

- Ja, das ist eine gute Idee! Aber ich muss für die Mathearbeit lernen.

- Wir können erst um zehn gehen. Das ist gut für dich?

- Ja klar. Soll ich dich abholen?

- Ja, ja. Vielen Dank. Darf ich dir auch eine Karte besorgen?

- Ja, gut. Danke. Bis Nacht.

- Bis Nacht.

-----------------------------

O DIÁLOGO (use verbos modais)

Situação: Você gostaria de ir ao teatro com algum amigo. Mas o seu amigo gostaria de sair para jantar.

- Oi, amigo! O que tu estás fazendo hoje?

- Quero ficar em casa ou sair para jantar.

- Isso tu podes fazer sempre. Eu vou comprar ingressos para o teatro. Tu queres ir comigo?

- Tenho que perguntar para os meus pais. Mas não tenho vontade. Eu não gostaria de ir ao teatro hoje.

- Queremos sair para jantar juntos?

- Sim, é uma boa idéia! Mas eu tenho que estudar matemática.

- Podemos ir às dez horas. Está bom pra ti?

- Sim, claro. Eu devo te buscar?

- Sim, sim, muito obrigada. Posso comprar um ingresso pra ti também?

- Sim, que bom! Obrigada! Até a noite.

- Até a noite.

-----------------------------

- Gehst du am Samstagabend mit mir in die Party? Im Park Café gibt es ,,Karaoke mit Michael".

- Das ist eine gute Idee! Wann?

- Um Viertel nach neun.

- Tut mir Leid, da kann ich nicht. Da gehe ich in die Salsa Disko im Bürgerhaus Bornheim. Möchtest du mit mir da tanzen?

- Ja, gerne. Um neun Uhr auch?

- Nein. Ich glaube, das ist um zehn Uhr.

- Ja, gut. Bis dann.

- Auf wiedersehen!

--------------------

- Tu vais à festa de sábado à noite comigo? No Café Park tem "Karaokê com o Miguel".

- É uma boa idéia! Quando?

- Às nove e quinze.

- Sinto muito, não posso ir. Eu vou à discoteca Salsa em Bürgerhaus Bornheim. Tu gostarias de ir lá dançar comigo?

- Sim, adoraria. Às nove horas também?

- Não. Eu acho que é às dez.

- Sim, está bem. Até então.

- Até mais ver!

--------------------

Den Beruf Lehrerin finde ich sehr interessant, weil eine Lehrerin kann den Menschen helfen. Eine Lehrerin verdiert wenig Geld und hat viel Stress, aber eine Lehrerin hat ein festes Einkommen, hat viel Freizeit für die Familie, arbeitet mit anderen Leuten und kann viele neue Themen immer lernen. Ich bin Lehrerin von Beruf. Ich arbeite hier an der UFRGS bei dem Informatikinstitut. Ich liebe diesen Beruf! :-)

--------------------

Eu considero a profissão de professora muito interessante, porque uma professora pode ajudar as pessoas. Uma professora recebe pouco dinheiro e tem muito estresse, mas tem um salário fixo, muito tempo livre para a família, trabalha com outras pessoas e sempre pode aprender temas novos. Eu sou professora. Trabalho aqui na UFRGS no Instituto de Informática. Eu amo essa profissão! :-)

------------------------------

TEXTE IN PERFEKT - BENUTZT KOMPOSITA HAUS- ODER -HAUS

Ostern in dem Ferienhaus (eine traurige Geschichte)

Letztes Ostern, bin ich mit meine Familie zum Strand gegangen,

weil Räuber unser Ferienhaus eingebrochen haben. Als mein Vater die Haustür geöffnet hat, haben wir Kleidungen, Lebensmittel, Hausschuhe, andere unordnentlich Dinge und noch fehlende Haushaltgeräten gesehen. Meine Mutter hat sich sehr traurig gefühlt,

weil die Dieben ihr Traumhaus zerstört haben. Mein Vater hat mit dem Hausmeister gesprochen, aber er hat gesagt, dass er weder Bewegung noch Haustiere gesehen oder gehört hat. Die Geschichte ist mysteriös geblieben...

--------------------

TEXTO NO PERFEKT - USE PALAVRAS COMPOSTAS COM "HAUS"

Páscoa na casa de veraneio (uma história triste)

Na última Páscoa, eu fui para a praia com minha família, porque ladrões arrombaram a nossa casa de praia. Quando meu pai abriu a porta da casa, vimos roupas, mantimentos, chinelos, outras coisas desorganizadas e ainda eletrodomésticos ausentes! Minha mãe se sentiu muito triste porque os ladrões destruíram a casa dos sonhos dela. Meu pai falou com o zelador, mas ele disse que não viu movimento nenhum nem ouviu os cachorros e gatos. A história continuou misteriosa...