Voz se ferando

“The rotten word can transform

the Beauty into the Beast...

I neglected my phrases,

So, tomorrow if you hurt me

I will understand, my Sweet”

(Cisner Moldor)

Talvez a fala já envolvida, ausente,

Talvez o tempo há horas já distante

Fossem a chance da felicidade reluzente

Objeto de minha busca incessante!

Feneço tremendo com um copo

De veneno negro e escaldante

Em minhas mãos que o elevam ao escopo

À boca seca, mais e mais agonizante!

O silêncio próximo afastou teus lábios

E paranoico observo o desmoronar

Do castelo que construí com faustos

Da vida com a qual voltei a sonhar,

Das noites que sonhei ao teu lado,

Pela voz que outrora fez apaixonar!

___________________________________________________________

**Tradução do mote:

“A palavra podre pode transformar

A Bela na Fera...

Eu descuidei de minhas palavras,

Então, amanhã se me ferires

Eu entenderei, meu Doce”