Voz se ferando
“The rotten word can transform
the Beauty into the Beast...
I neglected my phrases,
So, tomorrow if you hurt me
I will understand, my Sweet”
(Cisner Moldor)
Talvez a fala já envolvida, ausente,
Talvez o tempo há horas já distante
Fossem a chance da felicidade reluzente
Objeto de minha busca incessante!
Feneço tremendo com um copo
De veneno negro e escaldante
Em minhas mãos que o elevam ao escopo
À boca seca, mais e mais agonizante!
O silêncio próximo afastou teus lábios
E paranoico observo o desmoronar
Do castelo que construí com faustos
Da vida com a qual voltei a sonhar,
Das noites que sonhei ao teu lado,
Pela voz que outrora fez apaixonar!
___________________________________________________________
**Tradução do mote:
“A palavra podre pode transformar
A Bela na Fera...
Eu descuidei de minhas palavras,
Então, amanhã se me ferires
Eu entenderei, meu Doce”