TROVANDO EM OUTROS JARDINS VII
 


 
No Jardim da Milla Pereira:

 
Dessa saudade cortante
Eu fui salva por um triz
Não fui rápida o bastante
Fiquei com a cicatriz...
 

 

 
No jardim de Luna Di Primo PRIMA LUNA
 

Tu vuoi essere la luna
Tra le stelle la Regina
Nel cielo, nel paradiso
Tu sarà luna carina.
 
Tradução:

(Tu que queres ser a Lua
Entre as estrelas a rainha
No céu e no paraíso
Tu serás Lua bonita)







No jardim de Deval Poeta

 

Garanto, Jesus sorriu
Porque você O louvou.
Foi tudo que Ele pediu
Na terra quando andou.
 






No Jardim de Amina Haddad
 


A tristeza angustiante
que tentou me visitar
Mandei-a pra bem distante
Pra ninguém incomodar...
 

 

Vim aqui para sentir

O perfume dessas trovas

Senti – voltei a sorrir

- A emoção se renova!

 

Milla Pereira




De tristeza nunca falo,
eu escuto, ouço e calo,
pois prefiro a alegria
no meu viver, todo dia. 
 
HLuna

Hull de La Fuente
Enviado por Hull de La Fuente em 13/01/2011
Reeditado em 14/01/2011
Código do texto: T2727207
Classificação de conteúdo: seguro