1725- Japão & Brasil (16 ) Série -“Laços Poéticos-Históricos”-HINO NACIONAL JAPONÊS

1725- Japão & Brasil (16 ) Série -“Laços Poéticos-Históricos”-HINO NACIONAL JAPONÊS

Homenagem-acróstica-histórica

Por Sílvia Araújo Motta

H-Hino Japonês celebrava a longevidade de

I-Idosos e Autoridades, originalmente,

N-No ano de 905, durante a era Heian...

O-O “kimigayo” ficou famoso mundialmente,

-

N-No primeiro livro de canções do Japão,

A-Apenas uma estrofe tem sua composição

C-Com a repetição cantada três vezes,

I-Indicada no livro “Kokinwakashu.”

O-O ano de 1013 trouxe-lhe alteração”

N-No ano de 1888, na era Meiji

A-A Nação tornou-o Hino Imperial de

L-Louvor ao Divino Imperador.

-

J-Japoneses sentiram-se honrados

A-Após a Segunda Guerra Mundial,

P-Porque foram homenageados:

O-O Hino foi dedicado ao povo...

N-Na melodia, a composição oficial

Ê-É de Hiromori Hayashi, mas

S-Sua letra é de autor desconhecido.

-

Belo Horizonte, 22 de janeiro de 2008.

---***---

LETRA DO HINO DO JAPÃO

君が代は (Kimi ga yo wa.)

千代に (Chiyo ni)

八千代に (Yachiyo ni)

さざれ石の (Sazare ishi no,)

巌となりて (Iwao to narite,)

苔の生すまで (Koke no musu made.)

TRADUÇÃO DO HINO JAPONÊS:

Possa o reinado do meu senhor,

Prosseguir durante uma geração,

Uma eternidade,

Até que seixos

Surjam das rochas,

Cobertas de musgo verde claro .

---***---

Silvia Araujo Motta
Enviado por Silvia Araujo Motta em 23/01/2008
Código do texto: T828931
Classificação de conteúdo: seguro