Como era lindo o meu inglês... (EC)

O contexto me fez retroagir alguns bons anos...

Quando ingressei no atual primeiro grau, antigo ginasial, partindo direto do primário sem frequentar uma espécie de vestibulinho que existia denominado admissão ao ginásio, enfrentei alguma barras pesadas, haja vista alguns Mestres ao abordarem determinados assuntos, como por exemplo Máximo Divisor Comum nas aulas de Matemática, pura e simplesmente enfatizavam:

----- Este assunto vocês já estudaram durante a admissão...

Então, aqueles que, assim como eu, não haviam frequentado o ‘famigerado’ curso, literalmente dançavam...

Mas, o pior de tudo, eram as aulas de inglês!

Eu, que mal sabia ‘me virar’ em nossa língua pátria, recém saído de um curso primário realizado em escola pública municipal, sem qualquer convivência anterior com a língua inglesa, me vi guindado a seguinte situação: Professora totalmente ‘afetada’ por, naquela distante época, ter tido a primazia de já obtido proficiência em idioma requisitadíssimo em todos os setores, de forma empostada e totalmente enquadrada no que se lhe exigia para sua atuação, ia cumprimentando logo ao adentrar a sala de aula:

----- Good morning, people! How are you?

Grande parte dos alunos em classe, notadamente aqueles que haviam frequentado as aulas de admissão, iam logo respondendo:

----- Good morning, teacher! Nice, thank you!

Não me constranjo em admitir... Foram muitas e muitas vezes, que totalmente perdido nas aulas, disfarçadamente, enxuguei teimosas lágrimas que rolavam em minhas faces, enquanto torpe pensamento insistia em permanecer infiltrado em minha mente:

. . . . Meu Deus! Como sou burro! Estou indo mal em matemática, ciências, geografia, desenho, história e, principalmente neste tal de ingrês! A professora escreve na lousa good morning, people e fala gud mórnin, pipou... Acho que NUNCA vou entender e nem conseguir falar assim... Tem ainda o tal de the book is on the table, que ela e alguns na sala falam de buque is on de teibo e que a professora diz que é o livro está sobre a mesa! E ela ainda disse que the book is under the table, que falam de buque is andar de teibo é o livro está debaixo da mesa!! Definitivamente acho que NUNCA mesmo vou conseguir entender e nem falar como eles...

O tempo foi passando e, acredito eu, contando com minha boa vontade e dedicação aliada à alguma força dada por alguns colegas de classe e, acima de tudo, com a competência e dedicação da Mestra Jane, fui assimilando alguns conceitos e até cheguei a lidar de forma razoável com o verbo TO BE!rs,rs

Já na fase adulta, atuando com nosso antigo processamento de dados, que hoje os mais jovens conhecem como informática, tive de literalmente ‘me virar’ para adequar-me as linguagem essencialmente técnicas na enorme quantidade de manuais que me deram razoável conhecimento acerca dos bytes e bits que compunham a linguagem de máquinas dos computadores, das linguagens de programação Assembler, Cobol, Fortran, RPG...

No entanto, de quando em quando, voltam à minha mente as primeiras abordagens da linguagem que se transformou na mola mestra de comunicação mundial. E não é que consigo visualizar, minha prezadíssima primeira Mestra de inglês, de forma empostada, ensinando-nos, nos be a bás que lhe competiam, repetindo após o cumprimento inicial:

----- Good morning, people! How are you?

Repeat with me: The book is on the table!!!!!

Este texto faz parte do Exercício Criativo - The Book is on the Table

Saiba mais, conheça os outros textos:

http://encantodasletras.50webs.com/thebookisonthetable.htm