"Cancão da dúvida com Frederico Garcia Lorca".
Frederico Garcia Lorca é um poeta de nacionalidade espanhola, nascido aos 05 de junho de 1898 e assassinado em 1936. Este dueto compõe-se de um poema que ele nunca escreveu acompanhado de uma réplica de Yoseph...
CANÇÃO DA DÚVIDA
Yoseph Yomshyshy
Pelas casas azuis dessas ruas,
Eu vejo duas garças alvas,
Uma elas é o planeta Saturno,
A outra a Lua Titã.
Avezinhas lhes digo:
Onde está a vida eterna?
Em minha nuvem diz Satuno,
Em meu céu diz Titã,
E, eu que venho caminhando,
Com a vida em desalinho,
Vejo duas garças de pedra,
E, um mulher desnudada,
Uma das garças é a outra,
E, a mulher é uma fada.
Avezinhas lhes digo:
Onde está a vida eterna?
Em minhas nuvens diz o planeta Saturno,
Em meu céu diz Titã.
Pelas folhagens da grama,
Eu vejo duas garças nuas,
Uma das garças é a outra,
E, as duas são nenhuma.
CANCIÓN DE LA DUDA
Frederico Garcia Lorca
Por las estrañas casas azules de esas calles,
Yo véo dos golondrinas de colores blancas,
Una de ellas és el planeta Saturno,
Mientras la otra de ella és Titã.
Golondronitas yo les hablo,
Donde está la mi vida eterna?
Em mi nube declara el Saturno,
Em mi cielo declara el Titã,
Y yo que sigo solo caminano,
Con la mi vida en desaliño,
Yo véo dos golondrinas de piedra,
Y una mujer solitária y desnudada,
Gonondrinitas yo les digo:
Donde está la i vida eterna?
Em mi nube declara el Saturno,
Em mi cielo declara el Titã.
Por las verdes follages del grama,
Yo véo dos golondrinas desnudas,
Una de las golondrinas és la otra,
Y las dos sán ningunas!
Frederico Garcia Lorca é um poeta de nacionalidade espanhola, nascido aos 05 de junho de 1898 e assassinado em 1936. Este dueto compõe-se de um poema que ele nunca escreveu acompanhado de uma réplica de Yoseph...
CANÇÃO DA DÚVIDA
Yoseph Yomshyshy
Pelas casas azuis dessas ruas,
Eu vejo duas garças alvas,
Uma elas é o planeta Saturno,
A outra a Lua Titã.
Avezinhas lhes digo:
Onde está a vida eterna?
Em minha nuvem diz Satuno,
Em meu céu diz Titã,
E, eu que venho caminhando,
Com a vida em desalinho,
Vejo duas garças de pedra,
E, um mulher desnudada,
Uma das garças é a outra,
E, a mulher é uma fada.
Avezinhas lhes digo:
Onde está a vida eterna?
Em minhas nuvens diz o planeta Saturno,
Em meu céu diz Titã.
Pelas folhagens da grama,
Eu vejo duas garças nuas,
Uma das garças é a outra,
E, as duas são nenhuma.
CANCIÓN DE LA DUDA
Frederico Garcia Lorca
Por las estrañas casas azules de esas calles,
Yo véo dos golondrinas de colores blancas,
Una de ellas és el planeta Saturno,
Mientras la otra de ella és Titã.
Golondronitas yo les hablo,
Donde está la mi vida eterna?
Em mi nube declara el Saturno,
Em mi cielo declara el Titã,
Y yo que sigo solo caminano,
Con la mi vida en desaliño,
Yo véo dos golondrinas de piedra,
Y una mujer solitária y desnudada,
Gonondrinitas yo les digo:
Donde está la i vida eterna?
Em mi nube declara el Saturno,
Em mi cielo declara el Titã.
Por las verdes follages del grama,
Yo véo dos golondrinas desnudas,
Una de las golondrinas és la otra,
Y las dos sán ningunas!