Conversando em Yorubá – ẹfọ bimo

PERSONAGENS:

PATRÍCIA (AYO *)

GRACE (AYANA**)

AYO ____ E kaasan Ayana. (Boa tarde, Ayana)

AYANA ____ Irolé, Ayo. Se dáadáa ni?(Boa tarde, Ayo. Está tudo bem?)

AYO ____ Béèni, dáadáa ni!(Sim. Tudo bem.)

AYANA ____ Kíni o se loni?(O que você fez hoje?)

AYO ____ Èmi lo ojá ati pádé ya mi.(Eu fui encontrar minha mãe no mercado.)

AYANA ____ Èmi kò tí ì rí ya ré!(Eu ainda não vi sua mãe!)

AYO ____ Awa rà efo ainye ni ojá.(Compramos inúmeras verduras na feira.)

AYANA ____ Se éyin túnsè efo?(Vocês cozinharam de novo verduras?)

AYO ____ Béène, Ya mi jeun ò si sùn.(Sim. Minha mãe comeu e dormiu.)

_________________________________________________________________

OBS:

AYO* - Nigeriano. Significa Alegria.

AYANA** - Etíope. Significa Linda Flor.

GK Bagoé e Tisífone Alecto
Enviado por GK Bagoé em 11/10/2021
Reeditado em 11/10/2021
Código do texto: T7361313
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2021. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.