Anna Karenina - Liev Tolstoi. Frases, textos, pensamentos, personagens

" As famílias felizes

parecem-se todas,

as famílias infelizes,

são infelizes

cada uma à sua maneira "

“ Ana congeminou o dia inteiro outros meios para aproximar-se de seu filho”

" Creio que o amor... essas duas classes de amor que, como te deves lembrar, Platão define no seu Banquete, constituem a pedra de toque dos homens. Uns só compreendem um destes amores; os demais, o outro."

“ Aquela com um vestido cor de pulga?”

" Talvez. Mas, de qualquer forma, acho esquisito, da mesma maneira que não posso deixar de estranhar estarmos aqui, tu e eu, a comer ostras para despertar o apetite, ficando à mesa tempo infinito, quando na aldeia tratamos de comer o mais rapidamente possível para voltarmos às nossas ocupações.

— Claro. Mas é nisso mesmo que consiste a civilização fazer com que tudo se transforme em prazer — replicou Stepane Arkadievitch.

“ A centelha de júbilo que chispava de Kitty, parecia comunicar-se a todos na igreja”

“ Dirse-ia ser necessário conhecê-la e amá-la como eu a amo para aprender essa expressão espiritual”

" Os cavalos fogosos conhecem-se pela marca e as pessoas apaixonadas pelos olhos "

“ Mikáilov acedeu a pintar o retrato de Ana, o retrato encantava a todos, sobretudo Vronski, não só pela fragrância dos traços, mas pela sua própria beleza. Pela sua grande alma incompreendida , pelo seu caráter, pelo metal da sua voz ”

“ Olhando para lua que se erguia por detrás das tílias”

“ Aquela paixão era como estivesse em si uma nova região dolorida”

. Catarina Pavlovna

. Pomórski

. Sventíski

. Mítin

. Bolgárinov

. Riúrik

“ O principio da nossa época é a liberdade”

“ Um hússar ou um jurista”

Aleksander Ivánov – ( 1806-1858)

Quadro - Aparição de Cristo

. Sviájski

. Agáfia Mikháilovna

. Stiepan Arcádievitch

. Ana Arcádievna

. Vássienka Vielóvski

. Oblonski

. Varvara Adreiêvna

. Tuchkiêvitch

. Alieksei Kirílovitch

. Pokróvskoie

. Natália Golitzina

. Nicolau Ivánovitch

“ No dia seguinte, antes de terem se levantado, já um charabã e uma telega estavam parados em frente perto da casa”

“ Prometendo-lhe mandar-lhe por um estafeta um boletim sanitário”

“ Agora vamos a Gvosdievo a vinte verstas daqui”

“ A lua ainda no firmamento (...) já não brilhava mais que uma lâmina de mercúrio”

. Vozdvijênskoie

" Eu acho — disse Ana, brincando com uma das luvas — que se é verdade que cada cabeça cada sentença, há de haver tantas maneiras de amar quantos os corações."

“ Tudo em Ana era atraente, o brilho dos olhos, a prega dos lábios, as covinhas que se desenhavam perfeitamente nas faces e no queixo, o sorriso que flutuava, a graça nervosa dos gestos, o som quente da sua voz, até o tom amistosamente brusco. Tudo em Ana respirava uma sedução de que ela própria se sentia consciente e encantada”

“ Dolly interrogou com um olhar tímido o rosto enérgico do conde, sobre o qual brincava, por momentos, um raio de sol filtrado pelos ramos das tílias”

“ Já temos um penhor sagrado do nosso amor e ainda podemos vir a ter mais filhos”

" O respeito foi inventado para esconder o lugar vazio onde deveria estar o amor "

“ Até para submeter ao imperador um pedido de adoção é preciso, antes de mais nada, que o divórcio esteja concedido”

. Karl Fiódorovitch

. Lídia Ivanovna

. Maria Siemiónovna

. Sergio Ivánovitch

. Sniétkov

. Ziestvo

. Sielieniévski

. Criméia – Moscou – São Petesburgo

. Khliústov

. Fliérov

. Constantino Dmítrievitch

. Mikhail Stiepánovitch Sniétkov

. Ievguêni Ivánovitch Apúkhtin

. Piótr Pietróvitch Bool

. Chírkov

. Kitty Tcherbátskaia

. Catarina Alieksándrovna

. Krassávtchik

“ Sentada ao pé do candeeiro lia o último livro de Taine”

. Maria Boríssovna

. Katavássov

. Era Miétrov

. Sokolov

. Svíntitch

. Lvov

. Gáguin

. poeta Ment

“ Lvov mostrou-lhe a gramática de Busláiev”

. Makótin

. Princesa Korzínskaia

. Apraksina

. Piesttsov

. Tiúrin

. Turóvtsin

. Principe Tchíethienski

. Maria Boríssovna

. Karênin

Chliúpiki – Costume russo de jogar ovos duros pintados durante as festas de Páscoa de Ressurreição

“ Depois ouviam-se gargalhadas, tinham encontrado na urna , um botão e duas nozes”

“ Acontecia-lhe o que acontece aos bêbados , a quem segundo o velho ditado, só o primeiro copo é o que custa”

“ de olhos úmidos, como ficava depois de beber ou nas horas de enternecimento. Naquela noite, havia as duas coisas”

Delirium – Tremens

. Votkúiev

“ Era o retrato de Ana pintado na Itália por Mikháilov”

Quadros pintados por Vástchenkov

“ Bolcheviques x Czarismo

“ Não mais mentir tornou-se para os franceses uma forma de poesia”

"Qualquer pessoa é capaz de se conservar horas sentada de pernas encolhidas, sem mudar de posição, desde que esteja certa de que nada a impedirá de o fazer. Mas, sabendo que é uma imposição, terá cãibras e as pernas, trémulas, acabarão por se estender. "

. Daudet – Emile Zola

“ Naquele rosto cheio de mobilidade que ele percebia sucessivamente exprimir curiosidade, cólera, orgulho...”

. Kuzmá

. Ielisavieta Pietrovna

. Ana Karenina

. Sierioja

Autor - Leon Tolstoy - Escritor Russo

Davi Cartes Alves
Enviado por Davi Cartes Alves em 23/12/2014
Reeditado em 23/12/2014
Código do texto: T5078759
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2014. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.