Ó e Oh!
Na língua portuguesa, existem estas duas interjeições: oh! e ó, porém não querem dizer a mesma coisa, cada uma tem o seu momento de ser grafada.
OH! - expressa alegria, espanto, surpresa:
Oh, quanta gente aqui!
Oh, você vai me emprestar o dinheiro!?
Oh! Minha fantasia ficou linda!
Ó – expressa um chamamento:
Ó meu Deus, ajude-me!
“Amo-te, ó rude e doloroso idioma”.
Obs: No vocativo, use ó !
O que foi dito acima consta em muitas gramáticas, não com essas palavras, mas constam. Não estou criando nada e basta apreciar nos
autores, sobretudo clássicos.