Gírias: entenda melhor os hermanos...
Conheça algumas expressões comuns dos nossos hermanos, um verdadeiro dicionário de termos porteños.
Frequentemente chamado de Espanhol Rio-platense (Castellano Rioplatense), a linguagem coloquial da Argentina e Uruguai é um dos “dialetos” mais diferentes do espanhol. A diferença mais visível é o uso de vos no lugar de tú. Com isso também tem o estilo voseo de conjugar verbos na segunda pessoa do presente e do imperativo. Estas formas de conjugações se originam do espanhol-antigo e são geralmente semelhantes à conjugação do vosotros usado na Espanha.
O espanhol-argentino também possui gírias locais chamadas lunfardo. Estas palavras geralmente se original do italiano – devido ao número historicamente grande de imigrantes da Itália – assim como em português e línguas nativas como guarani e o quéchua.
Conheça a seguir algumas expressões que você pode ouvir na Argentina.
Expressões argentinas
Atenção: alguns termos aqui são de baixo-calão.
che: chamar a atenção de alguém
machete: cola, papel usado clandestinamente nas provas
fichar: olhar, observar cuidadosamente
sanatear: falar muito e sem fundamentos, falar besteiras
cola: bunda, nádegas
viandazo: pancada, golpe, batida
ir al sobre: ir dormir
al toque: imediatamente, rapidamente, depressa
lija: fome
a los pedos: rapidamente, depressa
a la marchanta: descuidadamente, sem cuidado
pachanga: festa, celebração
tuca: ponta, guimba do cigarro de maconha
chumbazo: tiro, disparo
salado: algo caro (salgado)
falopa: droga (cocaína)
marote: cabeça
marote: cabeça
chiva: barba
julepe: susto
lolas: peitos, seios da mulher
chivo: fedor nas axilas, cecê
mamerto: idiota, bobo, imbecil (ofensivo)
catrera: cama
borrego: criança, moleque (depreciativo)
lompa: calça
pupo: umbigo
pancho: cachorro quente, hot dog
ganso: idiota, bobo, imbecil
bocha: sinônimo de “muito”
forro: camisinha, preservativo
paja: preguiça
cachar: entender, compreender
cachar: entender, compreender
trola: prostituta, mulher fácil
chapar: beijar
trolo: homem homosexual, bicha, boiola, baitola
papear: comer
pucho: cigarro
picado: bêbado, embriagado
manuela: masturbação, punheta
mina: mulher, garota
vago: garoto, rapaz, usa-se mais como jovem no norte do país
capocha: cabeça
apolillar: dormir
torrar: dormir
rata: tacanho, avarento, pessoa sovina
tacho: taxi
rengo: manco, coxo
placard: guarda-roupas
pochola: vagina, xoxota, parte íntima da mulher
gauchada: favor, boa ação
pajita: canudo
yuta: polícia
chorear: roubar
faso: cigarro
pelado: careca
pochoclo: pipoca
pico: beijo com os lábios juntos e fechados
piola: pessoa esperta, inteligente
papo: vagina, xoxota, parte íntima da mulher
culo: sorte
pileta: piscina
maraca: homem homosexual, bicha, boiola, baitola
pajero: punheteiro
tararira: pênis
boliche: discoteca, boate, balada, local para dançar
morfar: comer
morfi: comida
brazuca: brasileiro(ra)
trucho: algo falso, pirata, não autêntico, imitação.
boludo: idiota, bobo, imbecil
fajar: bater
amarrete: tacanho, avarento, pessoa sovina
fiaca: preguiça
bardo: confusão, desordem, problema.
gamba: perna
chota: pênis
concha: vagina, xoxota, parte íntima da mulher
guita: dinheiro, grana
mango: dinheiro argentino (peso)
pedorro: algo de baixa qualidade
transar: beijo na boca (de língua)
gratarola: grátis, gratuito
bardear: insultar, humilhar
plata: dinheiro, grana
ojete: ânus, cu
pancho: idiota, bobo, imbecil
pija: pênis
pelotudo: idiota, bobo, imbecil (ofensivo)
garchar: transar, ter relações sexuais, fazer sexo
poronga: pênis
telo: motel
gil: bobo, estúpido, imbecil
laburo: trabalho, emprego
pedo: porre, bebedeira
laburar: trabalhar
gato: prostituta
buzarda: barriga, barrigão
sorbete: canudo
bagre: pessoa feia, geralmente mulher
pibe: garoto, jovem
cana: polícia
birra: cerveja
fachero: pessoa elegante, bem vestida
pendejo: moleque, criança