Tsamaya Sentle Imaan

Abrem-se os finos céus

Olimpos ou Paraísos

Enquanto os deuses choram.

Um caminho negro e vivo

Arrasta-se nas alamedas

Enquanto as Deusas oram.

Pés exaustos, resvalados

Caminham pensando a sorte.

É uma marcha de dor

É uma marcha de morte.

Confunde-se a pungente dor

Com a alma de sua cor.

Trazem nela as marcas da história

Dos infinitos açoites

Dos buracos de fome

Dos dias de eterna noite

Das infinitas mortes sem nome.

A morte aqui é branca

Negra é a viva alma

Caminha na sua sorte

Uma marcha de dor

Uma marcha de morte

Uma mancha, um corte.

Os céus se abrem

Não no raio claro

Não na porta luzidia!

Caminham na sua sorte

No mais lúgubre do dia!

A cada passo caminhado

Sorve o sofrimento

De um anjo que é contemplado.

E neste duro firmamento

É eternamente esquecido

Mas eu cravo com brio

A ponta firme de minha dor!

Tsamaya Sentle Imaan!

Tsamaya Sentle Imaan!

Vá e leve contigo

Um pedaço do meu amor!

Um anjo bom é esquecido

Não canonizado

Um anjo puro, só

Cruelmente amordaçado

Escreverei teu nome com lágrimas

Com unhas e com dentes

Derramarei meu sangue

Marcarei na minha pele

Gritarei teu nome

No pior de meus pesadelos

Mancharei o já manchado chão

Ó filho, jovem criança, pequeno irmão.

Ó filhos esquecidos

Caminham eternamente

Para seu incerto incenso!

Caminham eternamente

Olhando para o céu

Enquanto os deuses oram

E as Deusas choram.

Um passo firme

Uma queda livre

Um eterno declive

Um erro de nossa glória.

Caia sob a terra

Gaia sob a guerra

Eterna criança

Dolorosa lembrança.

Joelhos ao chão

Soluços injustiçados

Frágil força de viver

A vida simples que se vai

Que nos pede para morrer.

Ah eterna criança

Ah pequena lembrança

Uma vida sem importância

Derrubou uma multidão

Abalou mil corações

Mas fez-se silêncio

Começa uma oração.

Leina ja gago a le itshepisiwe

Leina ja gago a le itshepisiwe

Leina ja gago a le itshepisiwe!

A marcha fúnebre escoa

Enquanto sob asas pueris

O nosso anjo eterno

Para o céu dos esquecidos

Rapidamente sobe, e voa!

Isabelle La Fleur
Enviado por Isabelle La Fleur em 17/11/2009
Reeditado em 24/11/2009
Código do texto: T1928853
Copyright © 2009. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.