Que há comigo que me faz estremecer assim
ao ouvir vozes?

Seguramente quem quer que fale comigo
com a voz certa,
seguirei com ele ou ela,
como a água segue a lua, silenciosamente,
a passos fluidos, por
toda parte ao redor do globo.


Tudo espera vozes certas.
Onde está o órgão perfeito e treinado?
Onde está a alma
desenvolvida?
Pois vejo em cada palavra então pronunciada
novos sons, mais
doces, impossíveis
em outras condições.

Vejo os cérebros e lábios fechados, têmporas e tímpanos
intocados,
até chegar a pessoa que tenha o dom de tocar e abrir,
até chegar a pessoa que tenha o dom de levar adiante
o que
jaz dormitando sempre prestes
em todas as palavras.

 
                                                   
(tradução de Geir Campos)


                                &&&


        Whitman,  Walt.  Folhas de Relva.  Seleção 
          e tradução de Geir Campos.  Ilustrações de 
          Darcy Penteado.  Ed. Civilização Brasileira. 
          Rio de Janeiro, 1964.   



Walt Whitman (EUA)
Enviado por Helena Carolina de Souza em 29/10/2011
Reeditado em 29/10/2011
Código do texto: T3305600