Um país cujos estados,as palavras tem outro significado
Quase meio século passado,
Ângela deitada no sofá
um grande silêncio na sala
e ela se pôs a lembrar
Com seus dezoito anos,estava na casa da irmã em Santa Catarina
gostava de fazer amizades
e logo conheceu uma menina
a conversa das duas era engraçada,
parecia até piada
a Catarinense a chamava de guria
e Ângela dava gargalhada
um belo dia Ângela ficou uma fera
a amiga cujo nome era Maria José
viu a amiga emburrada
e perguntou o que é!
e a mineira relatou
que uma Senhora falou para sua irmã
que galega, o rapariga bonita dona Maria!
e Ângela respondeu:
rapariga é sua mãe!
e galega vai te catar!
a mulher respondeu:
minha mãe é tansa e tu é ladina!
a veia sarta, to rocha, quem dera se minha mãe fosse assim!
Maria José riu muito,
o que deixou a Ângela mais sem graça
depois foram andando, e sentaram em uma praça
então a amiga disse:
Vou te explicar tudo
aprendi muita coisa com os mineiros
e vou te ensinar o que a mulher disse é elogios
não precisa ficar com este perfil carrancudo
rapariga aqui significa moça
galega é que tu é loira
ladina é que tu é esperta e inteligente
tansa é uma pessoa idiota
e to rocha e a veia sarta é uma gíria, entendeu!
Aos poucos Ângela foi aprendendo
só que continuou com seu sotaque mineiro
era engraçado as duas conversarem
cada uma respeitava o linguajar da outra
várias amizades fez Ângela
os catarinenses tinha por ela, muita afeição
até hoje sente saudades
e guarda boa recordação!