CORDILHEIRAS: te traduzindo

Traduzo folhas enigmáticas cujo prefixo

É o bastardo sentimento da solidão...

E na transfiguração solene do desejo que almejo

Vejo brotarem sentimentos alvos e gélidos

Que nunca foram tão presentes em meu coração sentimento...

E etereamente confirmo que as Cordilheiras nunca foram tão belas

Com suas neves eternas indeléveis e porventura intraduzíveis

Tal qual hoje vejo, com meus olhos negros e rudemente ensolarados...

Nunca e nunca tão belas foram ao te traduzir.

Marco Kbral
Enviado por Marco Kbral em 11/11/2013
Reeditado em 11/11/2013
Código do texto: T4566224
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2013. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.