Ele anseia pelas Vestes do Céu (de W.B. Yeats)

He wishes for the Cloths of Heaven

Had I the heavens' embroidered cloths,

Enwrought with golden and silver light,

The blue and the dim and the dark cloths

Of night and light and the half-light,

I would spread the cloths under your feet:

But I, being poor, have only my dreams;

I have spread my dreams under your feet;

Tread softly because you tread upon my dreams.

- (William Butler Yeats)

---------------------------------------------------

Ele anseia pelas Vestes do Céu

Tivesse eu as vestes adornadas dos céus,

Bordadas com ouro e prata leve,

As vestes azuladas e as sombrias e os turvos véus

Da noite e da luz e da luz breve,

Eu espalharia as vestes sob teus pés:

Mas eu, sendo pobre, tenho somente meus sonhos;

Espalhei meus sonhos sob seus pés;

Caminhe com cuidado porque você caminha sobre meus sonhos.