Ek sal lief wees vir hierdie pragtige vrou

 

 

Ek gaan kyk hoe die rivier stadig van die brug verbygaan

In die hunkering om die bote te sien vaar

Selfs sonder om enige koppeling te neem

Ek sal smag na die afdaling van die bedryfswaters.

 

En as die rooi blomblare my lot kruis

In die kalm en sagte water van die Itapecuru-rivier

Ek sal jou lewendig hoor swaai soos 'n danser

In die gemerkte kadens is ek nie van die Egeïese See nie.

 

Ek is van Caxias van die land van die seun Guarimã

Kyk na die kano's wat oor die rooi blomme val

Diffuus in hierdie diep flumen soos hartebreker

 

Ek sal vertrou dat die son agter die palmboom opkom

Van die grasieuse babassu-palm wat God my gegee het

As dit jy is, sal ek sê ek is lief vir jou sonder om te grap.

 

 

ERASMO SHALLKYTTON
Enviado por ERASMO SHALLKYTTON em 12/03/2023
Código do texto: T7738325
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2023. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.