'HÁ DIAS ' de Dragutin Kalman : ' Um Século - uma homenagem póstuma'

DRAGUTIN KALMAN - Cem Anos - Um Século:

uma Homanagem Póstuma.

Biografia resumida:

Homenagem ao meu pai, músico e compositor.

Nasceu em 25/09/1909 , na antiga Iugoslávia - Hoje faria cem anos.

Falescido em 16/09/1909, em Jundiaí/SP= Brazil.Filho de Rudolf e Ida Kalman, na cidade de Jagodnjak, no antigo império da Áustro-Hungria.

Dragutin, nasceu como Karol Oscar Kalman, traduzindo o prenome 'Karol' = latim) para 'Dragutin'= croata. em vernáculo.

Dragutin começou a estudar violino aos 6 anos de idade e depois aprendeu outros instrumentos , entre os quais flauta, clarinete e mandolino, dando o seu primerio concerto aos 13 anos. Anos depois dirigiu três orquestras em seu país e foi amigo do falecido Sigmund Rohnberg, compositor iugoslavo quese radicou nos " O Príncipe Estudante" e das músicas que foram tema do filme Rosemary. Muitas das peças manustritas por Rohnberg estão de posse de Dragutin.

Foi músico e compositor de canções populares da iugoslavas. Fez parte do grupo 'Kultrno Prosvjetni Rad' em Belisce na Iugoslávia, onde ficou durante sua juventude até 1948, quando imigrou para Israel. Casou-se em 1938 com Katarina Elisabete Schenkele, sendo o pai de Regina Dragica Kalman. Além de mísico e compositor exercia a profissão de macânico soldador , tendo trabalhado na ferrovia, na Iugoslávia. Durante a segunda guerra mundial particupou do movimento da resistência à invasão nazista do seu país e pela contribuição que deu à música nacional iugoslava por várias composições ,pelas quais homenagens .

Imigoru para o Brasil em 1957, para o município de Guarulhos/SP (Vila Galvão). Mudou-se para Jundiaí,SP, Brasil, em 1960, trabalhando como vendedor de roupas autônomo. Somente depois de aposentado voltou à música, quando participou do grupo "Kapla" da Sociedade Amigos da Iugoslávia no bairro da Mooca, São Paulo, até seu falecimento.

Foi homenageado com o nome de uma rua no município de Jundiaí,SP,Brasil.

Foi também membro do Conselho do Futebol Clube Paulista em Jundiaí,SP. Após seu falecimento foi homenageado com o nome de uma rua na cidade de Jundiaí pela Câmara Municipal de Jundiaí.

'Há Dias' - Poesia e música de sua autoria. Original em croata.

HÁ DIAS

Há dias em que não sei o que fazer

Porque este amor me causa dor.

Eu te, ,amo tanto que me que morro,

Eu te amo,mas tu não sabes disso.

Há noite, em que não sei onde ando

Tudo por que uma canção que me causa dor

Eu te amo tanto que morro,

Eu te amo e tu não sabes disso.

Se é pecado amar com paixão nesta vida

E pedir de joelhos perdão.

Devolve-me a carta , as fotos que lhe dei

Devolve-me minha vida.

(tradução em protuguês)

_______________________________________________________________

HAY DIAS

Hay dis em que no sé queé hacer,

Porque este amor me causa dolor.

Y te quiero tanto que me muero,

Yo te quiero, y tu no lo sabes.

Hay noches em que no sé por dóde vago.

Todo por la canción que me causa dolor.

Yo te quiero tanto que me muero,

Yo te quero, y tu no lo sabes.

Si es pecado amar com pasión em la vida

Y pedir de rodillas perdón,

Devuélveme la carta, los retratos que te di,

Devuélveme mi vida.

( tradução em espanhol)

______________________________________________________________________

IMA DANA

Ima dana kada ne znam sto da radim,

Jer ta ljubav meni stvara bol.

Ja te volim tako silno da umirem,

Ja de volim, a ti ne znas to.

Ima noci, kada ne znam dika lutam,

Sve zbog pjesme sto mi stvara bol.

Ja te volim tako silno da umirem,

Ja te volim a ti ne znas to.

Ako grijeh je u zivotu ljubit strasno

I kececi milit oprostaj,

Vrati meni pisma, slike sto ti dadoh,

Vrati meni zivot moj.

( letra original em croata)

__________________________________________________________________

(*) Autoria:

Letra e música de Dragutin Kalman

Nascido na Iugoslávia (25/09/1909)

Falecido em Jundiaí/SP-Brazil ( 16/09/1988).

____________________________

Bibliografia:

in Revista IZBOR IZ NARODNIH PJESMA I PLESOVA –‘Selecciona de Canciones y Bailes Populares , Ed.Matica Iseljenika Hrvatske, Zagreb, 1978, p.44.

in Enciclopédia Cultural de Paula, Ed. Literarte, Jundiaí, SP,Basil, 2000, vol. III, p.684.

" Festa trouxe consul Iugoslavo a Jundiaí " in Jornal Calcadão, Julho/1987, nº 34.

__________________________________________________________