Isla Nera

17/04/2006 21h51

Amigos do Recanto das Letras:

Leiam Isla Nera(Ilha negra) e a poesia "Hipocrecia"(Hipocrisia),de Gabriel Impaglione

"É importante ler a revista literária eletrõnica que o excelente poeta Gabriel Impaglione edita.Nesta última edição,tive lá meu lugar de poesia,editada por ele,um prazer,uma honra.Confiram:

De Gabriel Impaglione,

Hipocresía

En nombre de Dios

la blasfemia

y en cada asesinato

una uña de Dios

un pelo

una arteria de Dios

un palmo de alma

pudriéndose

de hipocresía.

Tradução livre para em Português,por Clevane Pessoa Lopes

Hipocrisia

em nome de Deus

a blasfêmia

e cada assassinato

uma unha de deus

um pêlo,

uma artéwria de Deus,

Um palmo de alma

apodecendro-se

na hipocrisia

de Bagdad y otros poemas, el taller del poeta, galicia, 2003

Por lobitogabriel - 17 de Abril, 2006, Categoría: poesia

Enlace Permanente | Comentarios 1 | Comentar | Referencias (0)

Tu nombre:

Email:

URL:

Comentario:

(te quedan hasta 1000 caracteres)

gabriel impaglione, argentina

Gabriel Impaglione (BsAs.1958) poeta y periodista argentino.

Publicó "Echarle pájaros al Mundo" (poesía, Ediciones Panorama- BsAs- 1994);

"Breviario de Cartografía Mágica" (poesía, El Taller del Poeta- Galicia- 2002);

"Poemas Quietos" (Antol. Editorial Mizares- Barcelona- 2002);

En e-book "Todas las voces una voz”- Universidad de Educación a Distancia, Madrid, 2002;

"Bagdad y otros poemas" (El Taller del Poeta- Galicia- 2003);

Cuento "La manada"- 2do premio Antología Escritores Hispanoamericanos en el Mundo- (Edit. Bellvigraf- Córdoba -Arg.- 2004);

"Letrarios de Utópolis" (poesía, Linajes Editores- México- 2004).

"Cuentapájaros" (poesía, en prensa, Taller del Poeta- Galicia).

Poemas en Antologia Canto a un Prisionero, Edit. Poetas Antiimperialistas, Canadà, 2005;

“alala”, Taller del poeta, España, 2005, tambien en version italiana.

“Papeles de Sardinia”, poesia en español e italiano. En imprenta, 2006-

Algunos trabajos traducidos al portugues, italiano, ingles, sardo y frances.

"Dirige la revista literaria Isla Negra; coordina ediciones en italiano y sardo de Isola Nera e Isola Niedda, respectivamente, dirigidas por su esposa Giovana Mulas(*), escritora italiana. Co dirige Ilha Negra junto a Amelia Pais, Portugal. Edicion en portugues."

Tradução:

Dirige a revista literária Ilha negra;coordena edições em italiano e sardo de "Isola Nera e Isola Niedda(Ilha negra),respectivamente dirigidas por sua esposa Giovana Mulas,escritora italiana.Co-dirige Ilha Negra em portugal,com Amélia Pais

(*) Há pouco tempo,passei para os grupos os pedidos de solidariedade para Giovana Mulas,que o Governo da Itália aprovasse o seu projeto de união entre os escritores de vários continentes,em especial os de Língua latina-o que o casal faz tão bem.Giovana já foi diversas vezes cogitada para Nobel de Literatura (Clevane Pessoa).

Mantiene el blog: http://isla_negra.zoomblog.com "