Fonte: Fotografia de Rose Mari Assumpção

Amor à francesa

Em nome da loucura, bem se quis
Sondá-la pelas ruas e avenidas
e andar ao seu encalço por Paris
para acalmar vontades incontidas.

Também correr atrás da emoção
vagando pela noite, meretriz
Tentando desdenhar da solidão
nas ruas agitadas de Paris!

E o verso do poeta seduziu
a musa perfumada de Paris,
que à noite iluminada percebeu

florescer um desejo bem sutil
de estar com seu amado e ser feliz
desenhando um destino ao lado seu. 




Havia aqui uma tradução literal (ou quase) do meu soneto. para o francês. Contudo, fui informada de que não estava adequadamente estruturado e perdeu o sentido do poema. Em outras palavras, se um francês ler o texto não entenderá da forma como eu escrevi. Quando eu encontrar alguém que traduza adequadamente, retorno a tradução.
(desculpem-me os franceses - minha intenção era boa)

Lili Maia
Enviado por Lili Maia em 02/02/2007
Reeditado em 12/05/2010
Código do texto: T367447
Copyright © 2007. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.