![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Texto

MOSCO e BÍON
__________________________
Poetas Gregos
Mosco de Siracusa
Mosco, poeta grego do século II a.C., era filólogo, segundo a tradição grega, bibliotecário da Biblioteca de Alexandria e discípulo de Aristarco de Samotrácia. De sua obra temos:
● Bucólica (três fragmentos pastorais).
● O Rapto de Europa, Poemas Épicos em 116 versos homéricos.
● Eros Fugitivo, em 29 versos – descreve Eros em estilo gracioso e elegante, mas de significação superficial.
● Mégara, fragmento em 13 versos. O Canto Fúnebre em homenagem a Bíon, poeta esmiriano, que foi grande amigo seu.
Mosco está muitíssimo distante o seu admirável modelo: o inspirado e suave poeta Teócrito.
Bíon de Esmirna
Também poeta grego do século II a.C. Tudo o que se sabe de sua vida é que nasceu em Esmirna, e viveu em Siracusa, onde morreu envenenado. Quem nos relata é seu amigo Mosco, em um canto fúnebre em seu louvor.
Dele, restam-nos curtos fragmentos com diálogos entre pastores:
● A Morte de Adônis, o canto fúnebre em honra de Adônis, que a maioria dos estudiosos considera imitação da parte final de um dos mimos de Teócrito;
● As Mulheres na Festa de Adônis, um canto dolorido, muito frio, e no qual Afrodite, que para os gregos teve significações mais elevadas, não revela senão um amor físico.
● O Epitalâmio de Aquiles e de Deidâmia, em que Aquiles aparece disfarçado em mulher com as filhas de Licomedes, é de um sentido tão grosseiro, que teria sido criticado por Aristófanes e Platão.
Os outros quinze idílios ou fragmentos de Bion não apresentam nenhum interesse.
A Morte de Adônis (tradução Bocage)
Choro Adônis, é morto o belo Adônis,
É morto Adônis, choram os amores.
Não mais, envolta nas purpúreas vestes,
Não mais durmas, ó Venus! Eia, acorda,
[...]
Oh dor! Quando ela viu ser insanável
Do seu mimoso Adônis a ferida,
E o sangue em borbotões correr do golpe,
Abrindo os braços e arquejando — “Espera,
Espera, triste Adônis”, (exclamava)
“Dá-me que goze este prazer extremo,
Deixa-me que te console em terno abraço,
Que inda meus lábios os teus lábios toquem.
Abre os olhos, Adônis, abre um pouco,
Dá-me um beijo, um só beijo enquanto a morte
Não te extingue o calor nos moles lábios.
Tua alma acolherei em minha boca,
E dela descerá para o meu peito;
Doce amor beberei no beijo doce,
E o doce beijo guardarei saudosa
[...] ®Sérgio
_________________________________________
Para copiar este texto: selecione-o e tecle Ctrl+ C.
Ajudaram na composição deste texto: Antologia da Poesia Universal, seleção de Ari de Mesquita, Tecnoprint S.A., 1988. / http://greciantiga.org/
Agradeço a leitura e, antecipadamente, qualquer comentário.
Se você encontrar omissões e /ou erros (inclusive de português), relate-me.
![]() | Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons. Você pode copiar, distribuir, exibir, executar, criar obras derivadas, fazer uso comercial da obra, desde que seja dado crédito ao autor original. |
Comentários
Sobre o autor
|
Ricardo Sérgio
Campo Grande/MS - Brasil, 64 anos
1100 textos (5845033 leituras)
6 e-livros (2717 leituras) (estatísticas atualizadas diariamente - última atualização em 16/05/12 19:42)
|
![]() |